月別: 2015年11月

Twinkling Star キラキラ星 2

Sewing 3 patterns and assemble my Quilt.
パターン3枚を縫ってセッティングに入る
twinkling star

This time using my scraps yellow fabrics for the stars.
今回は黄色布のスクラップー使ってスターにしました
twinkling star Patchwor
The stars are improvised and were as twinkling star
スターは即興的に縫いキラキラ星にちかい感じです
パッチワークQuilt

And I start the Quiltingヽ(´ー`)ノ
what I like most💕💕💕💕
キルティング スタート、大好きなキルティングができる〜

Happy Quilt Happy day
るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)

Cutting Mat rotationカッティングマットこれがクルクルまわる〜

Cutting Mat カッティングマット
Convenient because rotate!!
クルクルまわる、便利!!
This Cutting Mat is an indispensable tool for patchwork
パッチワークキルト作っていく上ではカッティングマットは欠かせない道具です

リトルハウスカティングマット

To cut a piece of fabric that cutting lines Cutting Mat has prepared
orizontal 0° parallel 90°, vertical 45°, 60°, 30° and the circle.
このカッティングマットはパッチワークのピースをカットする時には
なければならない線が引かれている,垂直45°と水平0°、斜め30°や60°そして円。

Oversized and independently places four square fabric to match the 45 degrees.
Cut with the rotary cutter
四角布のサイズとかんけいなく4カ所のカドは45度の線に合わせ、
ロタリーカッターでカットする。
カティングマートリトルハウス
カティングマット

Rotate Cutting Mat and cutting fabric with rotary cutter (confirms the blue line)
カッティングマット回転させてロタリーカッターで布をカットします(青い線確認)
Cutting Mat カッティングマットミシンキルト

Square cloth of any size is cut into 4 equal parts.
これで四角布のサイズとかんけいんなく4等分に簡単にカットすることができると便利です💕
Cutting Mat カッティングマット

At greater than sewing the pattern is 30x30cm and
seems to fit this size, the size of cutting mat is 32x32cm.It’s perfect
パッチワークのパターン作る時は大きくても30x30cmで、
このサイズに合わせているかのようで、マットサイズは完璧な32x32cmです😊

小さなレッスン Small lesson😀
This mat goes round and round, the rotation is convenient!!
クルクルまわる、便利!!
imageCutting Mat カッティングマットミシンキルトQuilt JUKI
カッティングマート ミシンキルトCutting Mat カッティングマットミシンキルト

Happy Quilt Happy day

るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)

Matsumoto City Museum of Art 松本市美術館

The quilt was exhibit at the 13th Exhibition of Arts and Crafts
November 26, 2015 (Thursday) to 29 (Sun)
AM 09: 00-PM 17: 00 (last day until PM 16:00)

第13回美術工芸展にキルト出展しました
Matsumoto Museum 松本美術館 ギャラリー A.B 2F
2015年11月26日(木)~29(日)
午前9時~午後5時(最終日は午後4時まで)

image
felisa quilts kusama yayoi 草間弥生
The image is a part of works
一部の作品画像です
image
image
image
image29
image
image23
image21
image
Minka Patchwork Quilt パッチワークキルト

Beautiful works can not upload them because they are a lot
素敵な作品がたくさんあって載せきれません

It was a fun time meeting with various artists.
In this Matsumoto City Museum of Art the works of Yayoi Kusama exhibit are.
様々なアーティストと出会って楽しい時間でした
この松本市美術館には草間弥生さんの作品が展示されています。

Happy Quilt Happy day
るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)

Hexagon Quilt ヘキサゴンキルト

かんたん・早い。楽しいのテクニックを使っています、
ヘキサゴン、ハニカム、サークル、などの形での制作。

hexagon Quilt ヘキサゴンキルト 中沢フェリーサNakazawa Felisa Quilt Patchwork ミシンキルト パッチワーク
このキルトはハニカムの型紙を使って
藍布で15年前に滝沢さんのてで制作されました。

20年ほど前からこのテクニックでキルト作品を制作しています。
本当にかんたん・早い・楽しいです、
たくさんの形あってこの画像にはよく使われる形をのせました。
ヘキサゴンキルト hexagon Quilt 中沢フェリーサNakazawa Felisa honeycomb Circle spool

また近いうちにこの新しいテクニックを紹介します
動画は完成していますが同時にのせます。
タイミングのいい時に!!!楽しみにしてください!!!

Happy Quilt Happy day
るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)

Exhibition End 展示会終了

Exhibition which took after the six-day was successfully completed
I thank you also to all the people for your visit.

6日間 開催された展示会が 昨日無事終了しました!
お越しいただいたみなさんありがとうございました。
遠い所からもたくさんの方々が足を運んで下さいました。

ハートフル Heartfull

It was held in this gallery ‘Millions Art Space’ for the first time in Meguro,
The gallery space is a very nice and thank you for all the help you .. I Have Given
It is a place that carefully much liaison artists.
There people who saw on You tube or blog and came to visit and see the exibition
I have also received a lot of questions to the Quilt sewing machine and
the degree of attention to the sewing machine Quilt is visible.
Talk to the people they visited was happy.
With the help of this place Thank you so much

回ははじめて 目黒にあるミリオンアートスペースでの開催でしたが、
とても素敵な空間で ギャラリーのみなさんにも大変お世話になりました。
作家さんとの繋がりを大事にしているということにも とても共感しました。
 
また会場ではミシンキルトへの質問もたくさん受けましたが、
ユーチューブやブログを見て遠くからも来てくださったり、
ミシンキルトへの注目度を肌で感じました。
ご来場いただいたみなさんとの話も楽しかったです。
 
ありがとうございました。
この場をかりてお礼とさせていただきます。

JUKI
pachwork
パッチワーク

The next time is at 21 to 24 January 2016
at the International Quilt Festival in Tokyo Dome
I’m in the booth JUKI and I’m looking forward to meet!

次回は来年1月21日〜24日の
東京ドームでの国際キルトフェスティバル
JUKIブースで会えるのが楽しみです!

Happy Quilt Happy day
るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)
 

Cathedral Window カテドラルウィンドウ

Cathedral Window beautiful mosaic pattern
Much it needed time to sew, but I love
use my mind a lot!!Lol

カテドラルウィンドウは綺麗なパッチワークパターン

久しぶりに頭を使いました(笑)大好き。

Cathedral window カテドラルウィンドウパッチワークミシンキルト 中沢フェリーサpatchwork quilt nakazawa felisa quilting

ダウンロード希望の方はこちらへクリック
If you want download? → click here

Notre Dame Our lady Madonna

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ダウンロード希望の方はこちらへクリック
If you want download? → click here

 

Fit to the fastener ファスナーにフィットする

Presser foot sewing machine
ミシンのフット押え金具

JUKIパッチワーク

It fits when you sew the zipper, I was surprised,
I was surprised at the ease of sewing machine and function,
which also has several feet metal reinforcements
Do not use the sewing machine made in Japan for many years and now that I use like!
ファスナーを縫い付ける時にこんなにフィットするんだ、ビックリしました、
ミシンの機能の縫いやすさに驚きました、フット押え金具も豊富にそろっている
何年かぶりに日本のミシンを使って見ました、これはいいね!
image
Zipper sewn beautiful and I’m like beginners sewing machine LOL
ファスナーが綺麗にぬえます(笑い)ミシン初心者になった感じです。

JUKIパッチワーク
Sewing position fastener is out perfect
Spends a happy time!
ファスナーの縫い位置が正確にできあがり
嬉しい時間が過ごせます(笑)

Happy Quilt Happy day

るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)るんるん (音符)